Fildişi kulemdeki lambanın altından bildiriyorum:
Okuduklarımın bende bıraktığı izleri kayda geçirmek için buradayım.
Bazı
hikâyeler vardır; başka bir dilde anlatılır ama biz onu kendi hayatımızdan
biliyormuş gibi izleriz. Kore dizileri ve filmleri Türkiye’ye geldiğinde
yaşanan şey biraz buydu. İsimler farklıydı, sokaklar başka bir coğrafyaya aitti
ama suskunluklar tanıdıktı. Aile baskısı, fedakârlık, aşkın bir yük hâline
gelişi… Bunlar bize yabancı değildi. Belki bu yüzden, zamanla bazı Kore
hikâyeleri Türkiye’de yeniden anlatılmaya başlandı.
Hikâye Değişmedi, Hayat Değişti
Mucize
Doktor, Kasaba Doktoru, Bahar… Hepsi Güney Kore dizilerinden uyarlanan
yapımlar:
Mucize Doktor, Good Doctor’dan geldi.
![]() |
| dizi afişi |
Kasaba Doktoru, Dr. Romantic’in hikâyesini taşıdı.
![]() |
| dizi afişi |
Bahar, Doctor Cha’nın geç kalmış hayatını
Türkiye’ye uyarladı.
![]() |
| dizi afişi |
Bu dizilerde
esas mesele meslek değil, insandı. Başarının bir yük, ailenin bir sınav oluşu… Kore
anlatılarıyla Türk izleyicisinin ortak yerinden buluştular.
Aşkın Daha Hafif, İntikamın Daha
Sessiz Hâli
Romantik
komedi tarafında da benzer bir yol izlendi:
-
Aşk, Mantık, İntikam, Cunning Single Lady’den,
![]() |
| dizi afişi |
m İyilik, Show Window: The Queen’s House’dan uyarlanarak ekrana geldi.
![]() |
| dizi afişi |
Hikâyeler
yerelleştirildi ama temel çatışma aynı kaldı:
Kadınlık,
evlilik, görünmeyen emek ve bastırılmış öfke.
Sadakatsiz: Dolaylı Ama Çok Tanıdık
![]() |
| dizi afişi |
Sadakatsiz resmî olarak İngiliz dizisi Doctor
Foster’dan uyarlama.
Ama onu
izleyenlerin büyük kısmı için hikâye Kore dizisi The World of the Married’in
ruhunu taşıyordu. Aldatma bir skandal değil, yavaş yavaş çöken bir ev gibiydi. Türkiye’de
de aynısı oldu. Bu yüzden Sadakatsiz, doğrudan olmasa da Kore anlatı
geleneğinin izini taşıyan bir yapım olarak hafızada kaldı.
Sinemada Daha Sessiz Bir Yol
Kore
sinemasından uyarlanan Türk filmleri daha az ama daha kalıcı izler bıraktı:
Evim Sensin, A Moment to Remember’dan,
![]() |
| film afişi |
Sadece Sen, Always filminden uyarlandı.
![]() |
| film afişi |
Bu filmler
yüksek sesle ağlatmadı.
Daha çok
beklemeyi, kaybetmeyi ve kabullenmeyi anlattı.
![]() |
| film afişi |
Ve Senden
Bana Kalan. Bu film, 2006 yapımı Kore filmi A Millionaire’s First Love
(Bir Milyonerin İlk Aşkı) uyarlamasıdır. Uzun süre “uyarlaması yok”
sanılmasının nedeni belki de şuydu: Orijinal film Türkiye’de çok sevildi,
defalarca yayınlandı ve hikâye zaten bize çok yakındı. Türk uyarlaması
geldiğinde ise çoğu kişi bunu bir “yeniden anlatım” gibi izledi, uyarlama
olduğunu fark etmedi.
Ama evet:
Senden Bana
Kalan, bu hikâyenin Türkiye’deki karşılığıdır.
Kore’den
gelen bu hikâyeler bize şunu gösterdi:
Bazı duyguların dili yok. Sadece anlatılma biçimi var. Bu yüzden bir hikâye Seul’de doğup İstanbul’da yer bulabiliyor. Yabancı değil. Sadece başka bir yerden anlatılmış.
FİLDİŞİ
KULEDE IŞIK HALA YANIYOR.
Sitede kullanılan görseller tanıtım ve bilgilendirme
amaçlıdır. Telif hakkı ihlali olduğunu düşündüğünüz bir içerik için iletişime
geçebilirsiniz.









Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Yorumunuz için teşekkür ederim. En kısa sürede dönüt verilecek.